
Public Ordinations at Adhisthana
On Tue, 29 September, 2020 - 09:46
We are delighted to let you know the names of the 16 women publicly ordained at Adhisthana on Monday 28th September 2020.
Public preceptor: Santavajri
Ng Yin Wan becomes Maitrigandhi (long second i)
A Sanskrit name meaning One who is fragrant with loving kindness
Westernised (Shabda) spelling: Maitrigandhi
Private preceptor: Khemasiddhi
Genny Whiting becomes Vandanacitta (long final a)
A Sanskrit name meaning She who has a heart of devotion
Westernised (Shabda) spelling: Vandanachitta
Private preceptor: Vanaraji
Michelle Healey becomes Maitrijyoti (long second i)
A Sanskrit name meaning She who is or has the light of love
Westernised (Shabda) spelling: Maitrijyoti
Private preceptor: Satyalila
Carolyn Drake becomes Karunahrdaya (dot under n, long second and final a, dot under second r)
A Sanskrit name meaning She who has a heart of compassion
Westernised (Shabda) spelling: Karunahridaya
Private preceptor: Sucimani
Rebecca Harvey becomes Vijayacitta (long final a)
A Sanskrit name meaning One whose (heart-)mind is victorious
Westernised (Shabda) spelling: Vijayacitta
Private preceptor: Jyotismati
Clare Rodger becomes Aksayadhi (dot under s, long final i)
A Sanskrit name meaning She whose wisdom is indestructible
Westernised (Shabda) spelling: Akshayadhi
Private preceptor: Candraprabha
Jackie Cooley becomes Abhayalila (long i, long final a)
A Sanskrit name meaning One whose play is fearless
Westernised (Shabda) spelling: Abhayalila
Private preceptor: Shraddhamayi
Cathy Brazier becomes Bodhivasini (long a, long final i)
A Sanskrit/Pali name meaning She who dwells in Awakening
Westernised (Shabda) spelling: Bodhivasini
Private preceptor: Punyamala
Public preceptor: Punyamala
Gill Parry becomes Karunasuri (dot under n, long second a, accent above s, long final u, long i)
A Sanskrit name meaning Heroine of Compassion
Westernised (Shabda) spelling: Karunashuri
Private preceptor: Taravandana
Anne Williams becomes Amalavasini (long final a, long final i)
A Sanskrit name meaning She who lives with purity
Westernised (Shabda) spelling: Amalavasini
Private preceptor: Varasahaya
Public preceptor: Parami
Karen McLaughlin becomes Maitrivasini (long second i, long second a, long final i)
A Sanskrit name meaning She who dwells in/is perfumed with kindness
Westernised (Shabda) spelling: Maitrivasini
Private preceptor: Moksavajri
Sheena Davis becomes Nagarani (long first a, long third a, dot under n, long i)
A Sanskrit name meaning Queen of the nagas
Westernised (Shabda) spelling: Nagarani
Private preceptor: Shubha
Jen Harvey becomes Tejasara (long second a, long final a)
A Pali name meaning One whose heart is on fire
Westernised (Shabda) spelling: Tejasara
Private preceptor: Vandanajyoti
Rosy Laslett becomes Khemini (long final i)
A Pali name meaning She who enjoys peace and security
Westernised (Shabda) spelling: Khemini
Private preceptor: Dhammadassin
Sandy Staplehurst becomes Suvannasiha (dot under both ’n’s, long i, long final a)
A Pali name meaning She who is like a golden lion
Westernised (Shabda) spelling: Suvannasiha
Private preceptor: Shantasiddhi
Sally Bridgeman becomes Gambhiradhi (long first i, long final i)
A Sanskrit name meaning She in whom wisdom is deep and profound
Westernised (Shabda) spelling: Gambhiradhi
Private preceptor: Khemasiddhi
Sadhu! Sadhu! Sadhu!
view our community guidelines for promoting good conversation
Community Guidelines
Here are key excerpts from our community content guidelines, which are designed to help create a positive environment for everyone:
1. Please be courteous at all times. If you’re engaged in any kind of discussion, be as prepared to listen as you are to express yourself. Remember that there’s always a real person behind a computer/device screen, and they are likely quite different from you.
2. Think twice before posting anything that’s likely to give offence or be inflammatory. That doesn’t promote good conversation. If you’re upset at something you see here, perhaps let a little time pass before responding. Bear in mind this isn’t a space to vent our views, it’s about exploring respectfully with others what it means to be a Buddhist within our community and in the modern world generally.
3. We may remove posts or comments that are considered off-topic.
4. Everyone has off-moments, and we’ll always try to be in friendly dialogue with you if a problem arises with one of your contributions. But we reserve the right to remove posts and comments (or even suspend user accounts) when we feel these guidelines are not observed.
5. Our current editorial policy around Safeguarding is aligned with the advice given by those tasked with developing Triratna’s approach to this important area of ethical life. If anyone breaches current policy by posting in ways that mean The Buddhist Centre Online potentially break the law by hosting the material, then we will have to remove their posts or comments. We respectfully request that all users bear this in mind when posting. If in doubt, please feel free to ask first before posting. It will save time, energy, and lead to less potential polarisation in these spaces, even if there is disagreement.
Whatever you contribute we very much encourage you to think about it in the light of the Buddhist ethical precepts around 'Right Speech'. These encourage communication that is: truthful, kindly and gracious, helpful and harmonious. We look forward to all you have to bring to the site!
Moderation
We try to keep things light when it comes to moderation of posts and comments within this shared space. And we ask the community itself to lead with this. If you have seen something that concerns you, please feel free to contact us. However, we do ask that you bear in mind the following guidelines, which will help preserve a harmonious atmosphere throughout the site:
Remember there is always a person behind the post or comment you’re objecting to. They may just be having a bad day… If you’re upset, perhaps let a little time pass before responding to them or us. Try contacting the person first in a spirit of open, courteous engagement to see if hearing their perspective changes your own view of things, or if hearing yours changes theirs. Take care to make sure what you are asking us to look at is actually against the spirit of the group or the site itself, rather than simply a difference of view or of personal taste. If in doubt, ask a friend and/or the administrator of the group.
The most important things about this is the first bit: we ask the community to lead with this. That means you! Thanks for helping us promote good conversations on The Buddhist Centre Online.
Read the full set of Community Guidelines