Triratna News

Ordinations in Mexico City

Posted by Munisha on Mon, 24 April, 2017 - 09:34
Munisha's picture
Munisha

We are delighted to announce that the following women received their public ordination yesterday at the Mexico City Buddhist Centre.

Ayer, en El Centro Budista de la Cuidad de México, las siguentes mujeres recibieron su ordenación pública:

Public preceptor / Preceptora pública Parami

Gisela Peters becomes Moksasi (dot under the first ‘s’, long ‘a’ and long ‘i’), a Sanskrit name meaning ‘She who holds the sword of freedom’ / un nombre Sánscrito que quiere decir ‘La que sostiene la espada de la libertad’.
Westernised spelling / Forma gramatical para uso en Triratna, Mokshasi
Private preceptor / Preceptora privada Viveka
 
Adriana Peña becomes Satyasuri (accent above the second ´s´, long ´u´and long ´i´), a Sanskrit name meaning ‘Heroine of truth’/ un nombre Sánscrito que quiere decir ‘Heroína de la verdad’.
Westernised spelling / Forma gramatical para uso en Triratna, Satyasuri
Private preceptor / Preceptora privada Paramachitta

Deny Salgado becomes Bodhikamala (long last ´a´), a Sanskrit name meaning The Red Lotus of Awakening/ un nombre Sánscrito que quiere decir ‘La flor de loto rojo del despertar’. 
Westernised spelling / Forma gramatical para uso en Triratna, Bodhikamala
Private preceptor / Preceptora privada Paramachitta
 
Mariana Valdez becomes Manjugita (tilde above the n, long ´i´and long last ´a´), a Sanskrit name meaning ‘She who sings with a gentle voice’/ un nombre Sánscrito que quiere decir La que canta con una voz dulce’.
Westernised spelling / forma gramatical para uso en Triratna, Manjugita
Private preceptor / Preceptora privada Paramachitta
 
Fernanda Buenrostro becomes Candrasiddhi, a Pali name meaning ‘She whose spiritual power is like the moon’/ un nombre Pali que quiere decir ‘Ella cuyo poder espiritual es como la luna’.
Westernised spelling / forma gramatical para uso en Triratna, Chandrasiddhi
Private preceptor / Preceptora privada Dayachandra

Public Preceptor / Preceptora pública Paramachitta

Binisa Colmenero becomes Suryalila (long ´u´, long ´i´, long last ´a´), a Pali name meaning ‘She whose playful joy is like the sun’/ un nombre Pali que quiere decir ‘Ella cuya alegría lúdica es como el sol’.
Westernised spelling / forma gramatical para uso en Triratna, Suryalila
Private preceptor / Preceptora privada Dayachandra
 
Aurea Zepeda becomes Saddharuci (long second ´a´), a Pali name meaning ‘She who delights in faith (in the Three Jewels)’/ un nombre Pali que quiere decir ‘La que se deleita en la fe (en las Tres Joyas)’.
Westernised spelling / forma gramatical para uso en Triratna, Saddharuchi
Private preceptor / Preceptora privada Parami

The ceremony was streamed live and can be found here.
La ceremonia fue transmitida en vivo y se puede encontrar aquí.

Much metta,

Parami

Log in or register to respond

Responses

maria jose's picture

We are delighted indeed! estoy conmovida de haber presenciado esta nueva ordenación publica ¡la segunda en menos de un año de mujeres hispano-parlantes! sadhu!

nadirchacin's picture

Sadhu, Sadhu, Sadhu. ¡Viva México! Es una noticia hermosa que la sangha de mujeres de México vaya creciendo y fortaleciéndose. Abrazos desde Barcelona. Congrats!