Triratna News

Ordinations at Adhisthana, UK

On Tue, 22 December, 2015 - 10:34
Munisha's picture
Munisha

We are delighted to report the public ordinations of six more women at Adhisthana, UK, on Saturday 19th December 2015.

Public preceptor Parami
Sue Bower becomes Karunabala: a Sanskrit name meaning “One whose strength is from compassion”. (Dot under the ’n’, long second ‘a’.) Westernised spelling Karunabala.
Private preceptor Padmavajri

Sioned Wynn becomes Prabhakari: a Sanskrit name meaning “She who illumines”. (Long second ‘a’, long ‘i’). Westernised spelling Prabhakari.
Private preceptor Dhammadinna

Nicki Cowburn becomes Varasakhi: a Sanskrit name meaning “Noble friend or companion”. (Long  ‘i’) Westernised spelling Varasakhi.
Private preceptor Samantabhadri

Teresa Coldicott becomes Dharmasetu: a Sanskrit name meaning “She whose bridge is the Dharma”. (Long ‘u’) Westernised spelling Dharmasetu.
Private preceptor Jnanamitra

Sarah Boston becomes Dayakarini: a Sanskrit name meaning “She who acts compassionately”. (Long second ‘a’, dot under ’n’, long  last ‘i’). Westernised spelling Dayakarini.
Private preceptor Ashokashuri

Public preceptor Punyamala
Holly Hawtin becomes Moksadipa: a Sanskrit name meaning “She whose lamp is liberation”. (Dot under ’s’, long ‘i’, long last ‘a’). Westernised spelling Mokshadipa.
Private preceptor Saddhanandi

Log in or register to take part in this conversation