BAM

A Statement From Pan-American Chairs of Triratna (PACT) Regarding Black Lives Matter (English, Español, and Português)

On Sat, 20 June, 2020 - 03:51
Suddhayu's picture
Suddhayu

Recent police killings of Black people in the United States has given rise to a worldwide effort to bring awareness to the history of Black oppression and to challenge the current oppressive and often dangerous conditions faced by Black communities. Black lives matter. Triratna Buddhist Community in the Americas is dedicated to overcoming the hatred and oppression faced by Black, Indigenous, and People of Color communities – in our sanghas, in our towns and cities, and around the world.

We are the chairpeople of Triratna centers that span a region from Canada to South America. Our centers are in regions with many differences in culture, language, economics, race and more. We are united by our love of the Buddha’s teaching and the communities we have formed based in the spirit of that teaching. At the core of the Buddha’s teaching is the understanding that greed, hatred and ignorance are the root poisons of human suffering. Our practice as Buddhists is to undermine these poisons both in our own hearts and in the world, and to give expressions to that work in the communities we live in.

We offer the hand of friendship and solidarity on the basis of loving-kindness to people from all races and cultures. We pledge to listen carefully to the experience of all groups and individuals who have experienced prejudice and oppression, and to educate ourselves to understand more fully their context and the obstacles in their path. We are committed to respect and uphold the dignity and agency of all peoples and to promote their flourishing on the basis of the principles of kindness and compassion.

We recognize that at times we do not understand fully the experience of every group of people and that we may express prejudice. Nevertheless, we are committed to learning and, in this way, expanding our empathy and our vision of human communion. 

While we reflect on the racial and social injustices of the world, we will also look at the effects of racism on our own Buddhist communities. Awareness is revolutionary. We have centers in major metropolitan cities that do not reflect the populations in which they are situated. We recognize the need for a more proactive approach to creating communities that are welcoming to all. We will work to resource these initiatives.

Buddhism is a path of action based upon awareness and non-violence. We stand in solidarity with all of those who bring awareness to acts of harm, to indifference, or to any conditioning that supports the social roots of oppression. We are committed to finding effective and compassionate ways to uproot these tendencies in ourselves, our communities and in society.

Bodhikamala, Danadasa, Dayavasini, Dharmasuri, Dhivajri, Karunakara, Manidha, Manjubodhi, Manjupriya, Nagapriya, Padmatara, Prasadachitta, Samayasri, Satyada, Silaraja, Sravaniya, Suddhayu, Sunada, Taraprabha, Upakarin, Vajranatha, Vimalasara


Los recientes asesinatos de personas negras a manos de policias en los Estados Unidos han dado lugar a un esfuerzo mundial para crear conciencia sobre la historia de la opresión negra y desafiar las actuales condiciones opresivas y a menudo peligrosas que enfrentan las comunidades negras. Las vidas de las personas negras importan. La Comunidad Budista Triratna en las Américas se dedica a superar el odio y la opresión que enfrentan las comunidades negras, indígenas y de personas de color, en nuestras Sanghas, en nuestros pueblos y ciudades en todo el mundo.

Los que escribimos este manifiesto somos presidentes de los Centros Triratna de la región que abarca desde Canadá hasta América del Sur. Nuestros centros se encuentran en regiones con muchas diferencias en cultura, idioma, economía y raza, entre otros. Estamos unidos por nuestro amor a la enseñanza del Buda y las comunidades que hemos formado basadas en el espíritu de esa enseñanza. En el núcleo de la enseñanza del Buda está la comprensión de que la avaricia, el odio y la ignorancia son los venenos fundamentales del sufrimiento humano. Nuestra práctica como budistas es socavar estos venenos tanto en nuestros propios corazones como en el mundo, y dar expresión a ese trabajo en las comunidades en las que vivimos.

Ofrecemos una mano amiga y solidaria sobre la base de la bondad amorosa a personas de todas las razas y culturas. Nos comprometemos a escuchar atentamente la experiencia de todos los grupos e individuos que han experimentado prejuicios y opresión, y a educarnos para comprender mejor su contexto y los obstáculos en su camino. Estamos comprometidos a respetar y defender la dignidad y la agencia de todos los pueblos y a promover su florecimiento sobre la base de los principios de bondad y compasión.

Reconocemos que en ocasiones no entendemos completamente la experiencia de cada grupo de personas y que por ello podemos expresar prejuicios. Sin embargo, estamos comprometidos con el aprendizaje y, de esta forma, comprometidos a expandir nuestra empatía y nuestra visión de la comunión humana.

A la par que reflexionamos sobre las injusticias raciales y sociales del mundo, también observamos los efectos del racismo en nuestras propias comunidades budistas. La conciencia es revolucionaria. Si bien tenemos Centros en las principales ciudades metropolitanas, estos no reflejan en su totalidad a las poblaciones en las que se encuentran. A partir de esto, reconocemos la necesidad de un enfoque más proactivo para crear comunidades que acogan a todos por igual. Trabajaremos para aprovechar estas iniciativas.

El budismo es un camino de acción basado en la conciencia y la no violencia. Nos solidarizamos con todos aquellos que activamente nos sensibilizan sobre las acciones dañinas, la indiferencia o cualquier condicionamiento que respalde las raíces sociales de la opresión. Estamos comprometidos a encontrar formas efectivas y compasivas para desarraigar estas tendencias en nosotros mismos, nuestras comunidades y en la sociedad.

Bodhikamala, Danadasa, Dayavasini, Dharmasuri, Dhivajri, Karunakara, Manidha, Manjubodhi, Manjupriya, Nagapriya, Padmatara, Prasadachitta, Samayasri, Satyada, Silaraja, Sravaniya, Suddhayu, Sunada, Taraprabha, Upakarin, Vajranata, Vimalasara

As recentes mortes de negros por policiais nos Estados Unidos levaram a um esforço mundial para trazer a consciência de volta à história da opressão dos negros e desafiar as atuais condições opressivas e muitas vezes perigosas que as comunidades negras encararam. É claro, vidas negras importam. A Comunidade Budista Triratna nas Américas dedica-se a superar o ódio, a opressão e a indiferença enfrentados por indivíduos e comunidades negros, indígenas e outros, em nossas comunidades espirituais (Sanghas), em nossas vilas e cidades ao redor do mundo.

Este texto é uma colaboração escrito pelos diretores(as) dos Centros Budistas Triratna na região que se estende do Canadá à América do Sul. Nossos centros e grupos estão localizados em regiões com muitas diferenças de cultura, idioma, economia e raça, entre outras. Estamos unidos por nosso amor pelo ensino do Buda e pelas comunidades que formamos com base no espírito desse ensino. No coração dos ensinamentos de Buda está o entendimento de que avidez, ódio e ignorância são os venenos fundamentais que causam o sofrimento humano. Nossa prática como budistas é minar esses venenos em nossos próprios corações e no mundo, e dar expressão a esse trabalho nas comunidades em que vivemos.

Oferecemos uma mão de solidariedade com base na gentileza amorosa (Metta) para pessoas de todas as raças e culturas. Comprometemo-nos a ouvir atentamente a experiência de todos indivíduos que sofreram preconceitos e opressões e a nos educar para entender melhor seu contexto e os obstáculos em seu caminho. Estamos comprometidos em respeitar e apoiar a dignidade de todos os povos e promover seu florescimento com base nos princípios de gentileza e compaixão.

Reconhecemos que, às vezes, não compreendemos completamente a experiência de cada indivíduo ou grupo de pessoas e, portanto, somos capazes de expressar preconceito. No entanto, estamos comprometidos em aprender e, dessa forma, expandir nossa empatia e nossa visão da comunhão humana.

Ao refletirmos sobre as injustiças raciais e sociais do mundo, também percebemos os efeitos do racismo em nossas próprias comunidades budistas. A consciência é revolucionária. Embora tenhamos centros nas principais cidades metropolitanas, eles não refletem totalmente as populações em que estão localizados. Com base nisso, reconhecemos a necessidade de uma abordagem mais proativa para criar comunidades que recebam a todos igualmente. Trabalharemos para potencializar essas iniciativas.

O budismo é um caminho de ação baseado na consciência e na não-violência. Temos solidariedade com todos aqueles que nos sensibilizam ativamente sobre ações prejudiciais, indiferença ou qualquer condicionamento que sustente as raízes sociais da opressão. Temos o compromisso de encontrar maneiras eficazes e compassivas de desalimentar essas tendências em nós mesmos, em nossas comunidades e na sociedade por meio do nosso exemplo e dos ensinamentos.

Bodhikamala, Danadasa, Dayavasini, Dharmasuri, Dhivajri, Karunakara, Manidha, Manjubodhi, Manjupriya, Nagapriya, Padmatara, Prasadachitta, Samayasri, Satyada, Silaraja, Sravaniya, Suddhayu, Sunada, Taraprabha, Upakarin, Vajranata, Vimalasara

Log in or register to take part in this conversation

Responses

Jinapriya's picture

Oh very well done indeed. I was particularly taken by the bilingual approach. Congratulations!

Viveka's picture

Appreciate the pan-american Triratna chairs joining together in this message and spirit. I especially appreciate the explicit turning towards the work of deep listening and (un)learning.

Chittavan's picture

Beautiful.  This demonstrates great unified leadership and compassion to the troubling issues at hand. Thank you for this positive response. You all inspire me. Love, Cittavan

Jnanacandra's picture
Thank you, dear pan-american chairpeople. I’m very glad that you wrote this clear and warmhearted statement.